Texts
Maiccni Echach ard a nglé
Incoming data
Middle Irish poem (12 qq) attributed to Flann mac Lonáin on the struggle for dominance among Eochaid Mugmedón’s sons.
Manuscript witnesses
Text
Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 P 12
context: Aided Chrimthaind maic Fhidaig ocus Trí mac Echach Muigmedóin 12 qq.
p. 264(145v)b
Text
Dublin, Trinity College, MS 1318/16 (cols 573-958)
context: Aided Chrimthaind maic Fhidaig ocus Trí mac Echach Muigmedóin 12 qq.
cols 901.m–902
Text
Dublin, Trinity College, MS 1339
rubric: Fland mac Lonain cecinit incipit: Maiccni Echach ard a ngle 12 qq.
p. 150b
MS
Dublin, Trinity College, MS 1339
rubric: Fland mac Lonain cecinit. incipit: MAIccni Echach ard a ngle Poem. 12 stanzas.
p. 150b– p. ...
Sources
Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.
[dipl. ed.] Best, Richard Irvine, and M. A. OʼBrien, The Book of Leinster, formerly Lebar na Núachongbála, vol. 3, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1957. xxi + pp. 471-760.
CELT – pp. 471-638 and 663: <link>
637–638 Diplomatic edition from the text in LL. direct link
[ed.] OʼGrady, Standish Hayes, Silva Gadelica (I–XXXI): a collection of tales in Irish, vol. 1: Irish text, London: Williams & Norgate, 1892.
Digitale-sammlungen.de: <link> Internet Archive: <link> Internet Archive – originally from Google Books: <link>, <link> CELT – various: <link>, <link>, <link>, <link>, <link>, <link>
334–335 Version in Aided Chrimthainn. In the English translation of the text in vol. 2, O'Grady translates only the first line of the poem.